我有壓力,你有壓力,你做乜挑釁我呀?
May. 31st, 2006 05:33 pm["I have pressure, you have pressure, why did you provoke me?"]
Here's for sensationalism, but that's typical of these Hong Kong almost tabloid-ish newsmagazines.
Bus Uncle interview (The cover page says "Bus Uncle: "I want to commit suicide" - which, mind, is a quotation from the article, but gee...why choose that one?)
Edit: Have they even got the right guy?
Other Bus Uncle media (a lot of it is in Chinese though...)
Highlights:
I found this too: This document in several sections: 1) Summary; 2) Transcription of dialogue with Mandarin translation; 3) Division of incident into three 'acts'; 4) Description of the actions (?); 5) Physical descriptions of persons involved; 6) Source/Contact
It's awful, really.
Here's for sensationalism, but that's typical of these Hong Kong almost tabloid-ish newsmagazines.
Bus Uncle interview (The cover page says "Bus Uncle: "I want to commit suicide" - which, mind, is a quotation from the article, but gee...why choose that one?)
Edit: Have they even got the right guy?
Other Bus Uncle media (a lot of it is in Chinese though...)
Highlights:
- The above interview
- A TV news report (Cantonese) - it mentions some of the many 'remixes' of the video that exist aside from the original version: the subtitled version (which I linked to); karaoke version; hip-hop version; 'Infernal Affairs' version; cover song version; and various cartoon versions; music video versions; puppet reenactment version etc etc.
I found this too: This document in several sections: 1) Summary; 2) Transcription of dialogue with Mandarin translation; 3) Division of incident into three 'acts'; 4) Description of the actions (?); 5) Physical descriptions of persons involved; 6) Source/Contact
It's awful, really.
no subject
Date: 2006-06-01 04:45 am (UTC)